Межвузовская ассоциация "Покров" ___ ___ Покров Пресвятой Богородицы
 

Об Ассоциации

Для молодежи

Научная деятельость

Полезные ссылки

Новые записи блога
  Сергей Прокофьев

ПРОГРАММА
VII Международного семинара
по обмену опытом проведения молодежных программ
Ал ...




  Сергей Прокофьев

ООО «Духовное наследие» совместно с Международным общественным движением (МОД) «Славянский Молодежны ...



  Сергей Прокофьев

По благословению митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского ВЛАДИМИРА.
...




версия для печати

 

МЕЖДУНАРОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

 

 

 

Декларация тысячелетия

Организации Объединенных Наций

(утв. резолюцией 55/2 Генеральной Ассамблеи от 8 сентября 2000 г.)

(извлечение)

 

Генеральная Ассамблея принимает нижеследующую Декларацию:

4. Мы преисполнены решимости установить справедливый и прочный мир во всем мире в соответствии с целями и принципами Устава. Мы подтверждаем свое обязательство поддерживать вес усилия, направленные на обеспечение суверенного равенства всех государств; уважения их территориальной целостности и политической независимости; урегулирования споров мирными средствами и в соответствии с принципами справедливости и международного права; права на самоопределение народов, все еще находящихся под колониальным господством и иностранной оккупацией; невмешательства во внутренние дела государств; уважения прав человека и основных свобод; соблюдения I равных прав для всех без различия расы, пола, языка и религии; и между- народного сотрудничества в решении международных проблем эконо­мического, социального, культурного или гуманитарного характера.

 

 

Декларация принципов терпимости

 

(утв. резолюцией 5.61 Генеральной конференции ЮНЕСКО от 16 ноября 1995 г.)

(извлечение)

 

Государства — члены Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, собравшиеся в Париже па двадцать восьмую сессию Генеральной конференции 25 октября -16 ноября 1995 года,

 

Преамбула

 

памятуя о том, что Устав Организации Объединенных Наций гласит; "Мы, народы Объединенных Наций, преисполненные реши­мости избавить грядущие поколения от бедствий войны ... вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности ... и в этих целях проявлять терпимость и жить вместе, в мире друг с другом, как добрые соседи", напоминая, что в Преамбуле Устава ЮНЕСКО, принятого 16 ноября 1945 года, подчеркивается, что "мир должен базироваться на  интеллектуальной и нравственной солидарности человечества", напоминая также, что во Всеобщей декларации прав челове­ка провозглашается, что "каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии" (статья 18), ''на свободу убеждений и на свободное выражение их" (статья 19) и что образование "должно со­действовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами" (статья 26), принимая во внимание соответствующие международные акты, в том числе:

 

  • Международный пакт о гражданских и политических пра­вах,
  • Международный пакт об экономических, социальных и куль­турных правах,
  • Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
  • Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и на­казании за него,
  • Конвенцию о правах ребенка,
  • Конвенцию 1951 года о статусе беженцев и Протокол 1967 года, касающийся статуса беженцев, а также региональ­ные правовые акты в этой области,
  • Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отно­шении женщин,
  • Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания, Декларацию о ликвидации всех форм нетерпимости и диск­риминации на основе религии или убеждений,
  • Декларацию о правах лиц, принадлежащих к националь­ным или этническим, религиозным и языковым мень­шинствам,
  • Декларацию о мерах по ликвидации международного терро­ризма,
  • Венскую декларацию и Программу действий Всемирной кон­ференции по правам человека,
  • Декларацию и Программу действий, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся в Копенгагене,
  • Декларацию ЮНЕСКО о расе и расовых предрассудках,
  • Конвенцию и Рекомендацию ЮНЕСКО о борьбе с дискрими­нацией в области образования,

памятуя о целях третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации, Десятилетия образова­ния в области прав человека Организации Объединенных Наций и Международного десятилетия коренных народов мира,

учитывая рекомендации региональных конференций, про­веденных в соответствии с резолюцией 27 С/5.14 Генеральной кон­ференции ЮНЕСКО в рамках Года Организации Объединенных Наций, посвященного терпимости, а также выводы и рекомендации других конференций и совещаний, организованных государства­ми-членами по программе Года Организации Объединенных На­ций, посвященного терпимости, испытывая чувство тревоги в связи с участившимися в последнее время актами нетерпимости, насилия, терроризма, ксенофобии, агрессивного национализма, расизма, антисемитизма, отчуждения, маргинализации и дискриминации по отношению к национальным, этническим, религиозным и языковым меньшинствам, беженцам, рабочим-мигрантам, иммигрантам и социально наименее защищенным группам в обществах, а также актами насилия и запугивания в отношении отдельных лиц, осу­ществляющих свое право на свободу мнений и выражение убежде­ний, представляющими угрозу делу укрепления мира и демократии на национальном и международном уровнях и являющимися пре­пятствиями на пути развития,

обращая особое внимание на обязанность государств-членов развивать и поощрять уважение прав человека и основных свобод для всех, без различия по признаку расы, пола, языка, национальной принадлежности, религии или состояния здоровья, и бороться с про­явлениями нетерпимости, принимают и торжественно провозглаша­ют настоящую Декларацию.

 

Статья 4. Воспитание

 

4.1. Воспитание является наиболее эффективным средством предупреждения нетерпимости. Воспитание в духе терпимости на­чинается с обучения людей тому, в чем заключаются их общие права и свободы, дабы обеспечить осуществление этих прав, и с поощре­ния стремления к защите прав других.

4.2. Воспитание в духе терпимости следует рассматривать в качестве безотлагательного императива; в связи с этим необходи­мо поощрять методы систематического и рационального обучения терпимости, вскрывающие культурные, социальные, экономические, политические и религиозные источники нетерпимости, ле­жащие в основе насилия и отчуждения. Политика и программы в области образования должны способствовать улучшению взаимо­понимания, укреплению солидарности и терпимости в отношениях как между отдельными людьми, так и между этническими, социаль­ными, культурными, религиозными и языковыми группами, а также нациями.

4.3. Воспитание в духе терпимости должно быть направлено на противодействие влиянию, вызывающему чувство страха и отчуж­дения по отношению к другим. Оно должно способствовать форми­рованию у молодежи навыков независимого мышления, критичес­кого осмысления и выработки суждений, основанных па моральных
ценностях.

4.4. Мы, заявляем о своей готовности, поддерживать и претво­рять в жизнь программы научных исследований в области социаль­ных наук и воспитания в духе терпимости, прав человека и ненасилия. Это означает необходимость уделения особого внимания вопросам повышения уровня педагогической подготовки, учебных планов, со­держания учебников и занятий, совершенствования других учебных материалов, включая новые образовательные технологии, с целью воспитания чутких и ответственных граждан, открытых восприятию других культур, способных ценить свободу, уважать человеческое до­стоинство и индивидуальность, предупреждать конфликты или раз­решать их ненасильственными средствами.

 

 

 

наверх ^





Запомнить меня на этом компьютере
 Забыли свой пароль?

Rambler's Top100