 |
версия для печати
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
Декларация тысячелетия
Организации Объединенных Наций
(утв. резолюцией 55/2 Генеральной Ассамблеи от 8 сентября 2000 г.)
(извлечение)
Генеральная Ассамблея принимает нижеследующую Декларацию:
4. Мы преисполнены решимости установить справедливый и прочный мир во всем мире в соответствии с целями и принципами Устава. Мы подтверждаем свое обязательство поддерживать вес усилия, направленные на обеспечение суверенного равенства всех государств; уважения их территориальной целостности и политической независимости; урегулирования споров мирными средствами и в соответствии с принципами справедливости и международного права; права на самоопределение народов, все еще находящихся под колониальным господством и иностранной оккупацией; невмешательства во внутренние дела государств; уважения прав человека и основных свобод; соблюдения I равных прав для всех без различия расы, пола, языка и религии; и между- народного сотрудничества в решении международных проблем экономического, социального, культурного или гуманитарного характера.
Декларация принципов терпимости
(утв. резолюцией 5.61 Генеральной конференции ЮНЕСКО от 16 ноября 1995 г.)
(извлечение)
Государства — члены Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, собравшиеся в Париже па двадцать восьмую сессию Генеральной конференции 25 октября -16 ноября 1995 года,
Преамбула
памятуя о том, что Устав Организации Объединенных Наций гласит; "Мы, народы Объединенных Наций, преисполненные решимости избавить грядущие поколения от бедствий войны ... вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности ... и в этих целях проявлять терпимость и жить вместе, в мире друг с другом, как добрые соседи", напоминая, что в Преамбуле Устава ЮНЕСКО, принятого 16 ноября 1945 года, подчеркивается, что "мир должен базироваться на интеллектуальной и нравственной солидарности человечества", напоминая также, что во Всеобщей декларации прав человека провозглашается, что "каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии" (статья 18), ''на свободу убеждений и на свободное выражение их" (статья 19) и что образование "должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами" (статья 26), принимая во внимание соответствующие международные акты, в том числе:
-
Международный пакт о гражданских и политических правах,
-
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах,
-
Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации,
-
Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и наказании за него,
-
Конвенцию о правах ребенка,
-
Конвенцию 1951 года о статусе беженцев и Протокол 1967 года, касающийся статуса беженцев, а также региональные правовые акты в этой области,
-
Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин,
-
Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных и унижающих достоинство видов обращения и наказания, Декларацию о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений,
-
Декларацию о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам,
-
Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма,
-
Венскую декларацию и Программу действий Всемирной конференции по правам человека,
-
Декларацию и Программу действий, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшейся в Копенгагене,
-
Декларацию ЮНЕСКО о расе и расовых предрассудках,
-
Конвенцию и Рекомендацию ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования,
памятуя о целях третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации, Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций и Международного десятилетия коренных народов мира,
учитывая рекомендации региональных конференций, проведенных в соответствии с резолюцией 27 С/5.14 Генеральной конференции ЮНЕСКО в рамках Года Организации Объединенных Наций, посвященного терпимости, а также выводы и рекомендации других конференций и совещаний, организованных государствами-членами по программе Года Организации Объединенных Наций, посвященного терпимости, испытывая чувство тревоги в связи с участившимися в последнее время актами нетерпимости, насилия, терроризма, ксенофобии, агрессивного национализма, расизма, антисемитизма, отчуждения, маргинализации и дискриминации по отношению к национальным, этническим, религиозным и языковым меньшинствам, беженцам, рабочим-мигрантам, иммигрантам и социально наименее защищенным группам в обществах, а также актами насилия и запугивания в отношении отдельных лиц, осуществляющих свое право на свободу мнений и выражение убеждений, представляющими угрозу делу укрепления мира и демократии на национальном и международном уровнях и являющимися препятствиями на пути развития,
обращая особое внимание на обязанность государств-членов развивать и поощрять уважение прав человека и основных свобод для всех, без различия по признаку расы, пола, языка, национальной принадлежности, религии или состояния здоровья, и бороться с проявлениями нетерпимости, принимают и торжественно провозглашают настоящую Декларацию.
Статья 4. Воспитание
4.1. Воспитание является наиболее эффективным средством предупреждения нетерпимости. Воспитание в духе терпимости начинается с обучения людей тому, в чем заключаются их общие права и свободы, дабы обеспечить осуществление этих прав, и с поощрения стремления к защите прав других.
4.2. Воспитание в духе терпимости следует рассматривать в качестве безотлагательного императива; в связи с этим необходимо поощрять методы систематического и рационального обучения терпимости, вскрывающие культурные, социальные, экономические, политические и религиозные источники нетерпимости, лежащие в основе насилия и отчуждения. Политика и программы в области образования должны способствовать улучшению взаимопонимания, укреплению солидарности и терпимости в отношениях как между отдельными людьми, так и между этническими, социальными, культурными, религиозными и языковыми группами, а также нациями.
4.3. Воспитание в духе терпимости должно быть направлено на противодействие влиянию, вызывающему чувство страха и отчуждения по отношению к другим. Оно должно способствовать формированию у молодежи навыков независимого мышления, критического осмысления и выработки суждений, основанных па моральных ценностях.
4.4. Мы, заявляем о своей готовности, поддерживать и претворять в жизнь программы научных исследований в области социальных наук и воспитания в духе терпимости, прав человека и ненасилия. Это означает необходимость уделения особого внимания вопросам повышения уровня педагогической подготовки, учебных планов, содержания учебников и занятий, совершенствования других учебных материалов, включая новые образовательные технологии, с целью воспитания чутких и ответственных граждан, открытых восприятию других культур, способных ценить свободу, уважать человеческое достоинство и индивидуальность, предупреждать конфликты или разрешать их ненасильственными средствами.
наверх ^
|
 |